Prevod od "i zauvijek" do Češki


Kako koristiti "i zauvijek" u rečenicama:

Ja sam, sada i zauvijek, nadišao ljubav.
Dostal jsem se, pro jednou a navždy, přes lásku.
Reci mi da ga voliš, i zauvijek æu otiæi.
Řekni mi, že ho miluješ, a jsi navždy volná.
Na posljetku æemo uspjeti i zauvijek uništiti faga.
Za nějaký čas se nám podaří eliminovat phage navždy.
Ljubav æe uvijek i zauvijek slomiti ti srce.
Láska je věčná a navždy ti bude lámat srdce.
Mogu poslati sluèaj na državni sud, gdje æe razmotriti dokaze ili, ako zahtijevate nastavak ovdje, i zauvijek izgubiti dokaze.
Buď případ pošlu před státní soud, kde předložíte důkazy. Nebo, pokud trváte na pokračování, budou tyto důkazy navždy ztraceny.
Samo sjedi tamo i budi Iijepa i zauvijek æemo biti zajedno.
Jen klidně seď, vypadej hezky a budeme navždy spolu.
A ako se ne pripaziš, možeš upasti unutra i zauvijek se izgubiti.
Když si nedáš pozor, spadneš do ní a jsi na věky ztracený.
Svaku noæ æeš dobivati svoj lijek... da bi te održao mladom i zauvijek mojom.
Měla byste mít svůj lék každou noc... abyste zůstala mladá a moje, navždy.
Kad se diglo julijevsko Sunce i zauvijek protjeralo pompejevsku noæ!
Šťastný den, kdy vyšlo "juliánské slunce" a navždy přemohlo Pompeiovu noc!
Najbolje bi bilo da doðemo do Tattooeyja, da riješimo sve s njim jednom i zauvijek.
Nejlíp by bylo lapit Kérku, a ten průser naráz vyřešit.
Mogu otiæi iza ugla i zauvijek nestati.
Klidně zajdu za roh a nadobro zmizím.
Eric, kunem ti se, voljet æu te uvijek i zauvijek.
Slibuju ti, že tě budu milovat na věky věků.
Ubrzo æemo porinuti naš spasilaèki èamac u more i zauvijek nestati.
Jednou, už brzy, hodíme do vody ten tvůj záchranný člun a zmizíme navždycky.
Tvoje glasno preðenje smijat æemo se, i maziti, i zauvijek æemo biti slobodni.
Přivítá mě tvé hlasité předení, budeme se smát obejmeme se a budeme navěky volní.
Kao da smo... oduvijek bili, i zauvijek ćemo biti.
Je to jako... že jsme vždy byli spolu a na vždy budeme.
Jednu...iskoristi ju za bilo što osim otvaranja prolaza i odlaska, i zauvijek æeš ostati ovdje bez ièega.
Použij ji k něčemu jinému než k otevření tenkého místa a odchodu a zůstaneš tu bez ničeho.
Onda bi sve što dotaknemo moglo biti poslano natrag ili naprijed kroz vrijeme i zauvijek izgubljeno.
Pak vše, čeho se dotkneme, může být posláno v čase dopředu či zpět a navždy ztraceno.
Lažiramo smrti i zauvijek živimo sretno.
Předstírat smrt a žít šťastně až do smrti.
Pa, nadam se da æe ti prireðivanje ovog doruèka dokazati jednom i zauvijek da imam samo najbolje namjere za ovu firmu.
No, tak doufám, že tenhle brunch ti jednou provždy dokáže, že mám na srdci nejlepší zájmy firmy.
Dame, dajem vam priliku ovog trena, da odaberete jednom i zauvijek gdje vaša iskrena odanost leži.
Dámy, teď máte možnost mi jednou provždy dokázat svou loajalitu.
Zato se držimo kao jedno, uvijek i zauvijek.
To proto držíme při sobě jako jeden, navždy.
Bila je i zauvijek æe biti jedina stvar koja te drži podalje od toga da stvarno budeš velik.
Byla a vždy to bude jediná věc, která ti brání v tom, abys byl opravdu skvělý.
Za najbolje prijatelje, sada i zauvijek.
Na nejlepší přátele, nyní a navěky.
Ako što procuri.....Možda ušutkavanjem više skeptika, i pošalje jednom i zauvijek prostor za mistifikaciju i studiju istaknutih znanosti.
Pokud se to dnes provalí... možná to umlčí více než jeden skeptický hlas, a nadpřirozeno se tak otevře pro všechny směry studia mystických jevů a hraničních věd.
To bi zatvorilo Miramar Playu, možda i zauvijek.
A ta by zavřela hotel Miramar Playa možná navždy.
Ako želiš natrag svoj život, život koji ti je on oduzeo, vrati se u Burbank, donesi naoèale, i zauvijek se riješi Chucka Bartowski.
Vraťte se do Burbanku, získejte brýle, a skoncujte to s Chuckem Bartowskim jednou provždy.
Imamo novu ekipu i zauvijek æemo se družiti s njima.
Máme novou partu a budeme spolu pařit navždy.
I filmove. 'Prljavi ples' i 'Zauvijek prijatelji'.
A nesu filmy. Hříšný tanec a Osudové pláže.
Da, ali Chucky je moj prijatelj sad i zauvijek.
Jo, ale Chucky je můj kamarád na celý život!
Bit æu tvoj prijatelj sad i zauvijek.
A jsem tvůj kamarád na celý život.
Ali ja sam ti prijatelj sad i zauvijek, Alice.
Ale já jsem tvůj kamarád na celý život.
Neka te Gospod balgoslovi i čuva od ovog dana i zauvijek.
Kéž ti pán požehná a chrání tě, od tohoto dne, až na věky.
Budi iskren i zauvijek cu zaboraviti na to.
Buď upřímný, a už to nikdy nezmíním.
Jer Claire je uvijek u pravu za sve i stalno i zauvijek.
Protože Claire má vždycky pravdu. Pořád, vždycky a navždy. Díky bohu.
...Toranj na kraju svemira, stavi Predmet otpora na Supilo i zauvijek ga onemoguæi.
...věž na konci vesmíru, nasadíš blokátor na Krágl a navždy ho zneškodníš.
"Neka oboje sada i zauvijek bude vaš cilj, kad se dobro i zlo sukobe.
"Usilujte o to jednou provždy když zlo a dobro je ve sporu."
Daj mi svoju dušu i srce i zauvijek æemo živjeti ružièasti život.
# Tvé srdce i duši chci mít všude # # A život už navždy bude # # La vie en rose #
Pojedeš 3-kilogramski nugat u 12 minuta i zauvijek si obilježen.
Snědl jsem jeden čtyřkilový kus karamelu. za 12 minut a toho už se nezbavím.
Vođenje je iz Berman poslovanja dosta dugo, ako ne i zauvijek.
Berman by si ji odklidil z cesty na pěkně dlouhou dobu, možná napořád.
Odabrali su izaæi iz sustava i zauvijek su na milosti tog istog sustava.
Vybrali si žít mimo systém a jsou tomuto systému navždy vydáni na milost.
A od sada i zauvijek, èitav svemir æe znati, da je ovo..., da je ovo naš svijet.
Teď a navždy... a celý vesmír pozná, že toto je náš svět!
5.6076710224152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?